Je leert culturele producten als films, songs, cartoons en literatuur analyseren, en krijgt inzicht in de wijze waarop ze de samenleving weerspiegelen waarin ze zijn ontstaan. Daarnaast volg je vakken die meer op de arbeidsmarkt gericht zijn, zoals El español para fines específicos en Vertalen. Met een vloeiende beheersing van het Spaans en een grondige kennis van de Spaanstalige samenleving en cultuur word je deskundige op het gebied van Spanje en Latijns-Amerika.
De opleiding start met een intensief taalverwervingsprogramma. Daarnaast volg je colleges over historische en hedendaagse ontwikkelingen in Spanje en Latijns-Amerika. Je bestudeert de taal, de literatuur en de cultuur in een maatschappelijke context. Ook studeer je een semester aan een Spaanse of Latijns-Amerikaanse universiteit. De opleiding biedt ruimte voor eigen invulling. Je kiest een minor of een stage op jouw eigen interessegebied.
In het eerste jaar volg je een zeer intensief en inspirerend taalverwervingsprogramma, waarin allerlei aspecten van de Spaanstalige cultuur zijn geïntegreerd. Daarnaast krijg je colleges over historische en hedendaagse ontwikkelingen in Spanje en Latijns-Amerika.
Bij alle vakken wordt gebruikgemaakt van gevarieerd lesmateriaal, zoals pers, internet, literatuur, muziek, film en wetenschappelijke artikelen. In het eerste semester volg je bovendien samen met studenten van andere opleidingen een algemeen vak over actuele discussies binnen de geesteswetenschappen; hieraan gekoppeld zijn praktijkgerichte colleges waarin de thema’s zijn toegespitst op Spanje en Latijns-Amerika. Je leert hier ook de vaardigheden die je nodig hebt voor het doen van onderzoek, zoals selecteren en beoordelen van bronnen, analyseren, argumenteren en wetenschappelijk schrijven.
In het tweede semester krijg je daarnaast inleidende colleges over taal, literatuur en cultuur. Aan het eind van dit jaar ben je in staat Spaanstalige artikelen en romans te lezen en kun je in het Spaans gesprekken voeren en korte teksten schrijven. Je hebt een basiskennis van de Spaanstalige wereld, die je in het tweede en derde jaar verder uitbouwt.
In het tweede en derde jaar verdiep je je verder in de cultuur, de taal en de literatuur van Spanje en Latijns-Amerika, die je bestudeert in de sociale context. Het onderwijs is vrijwel uitsluitend in het Spaans.
In het tweede jaar volg je in het eerste semester, naast taalvaardigheidsvakken en verdiepingsvakken op het gebied van de opleiding, een algemeen vak Wetenschapsfilosofie met studenten van andere opleidingen. In het tweede semester ga je op uitwisseling en volg je colleges aan een universiteit in Spanje of Latijns-Amerika.
In het derde jaar volg je nog enkele vakken op het gebied van de opleiding, zoals het vak Vertalen, en is er ruimte voor verdere specialisatie door middel van een minor of stage. Aan het eind van de studie schrijf je een scriptie in het Spaans, waarin je blijk geeft van je wetenschappelijke capaciteiten (onderzoek doen, analyseren, op een academische manier verslagleggen). Het onderwerp hiervan kies je zelf, op basis van je eigen interesses.
Durf je te onderscheiden, durf te kiezen voor taal. Je krijgt er een wereld bij. In deze video leggen huidige studenten uit wat het zo interessant en leuk maakt om een talenstudie te volgen.
Let op: Dit is het studieschema van het gemeenschappelijke programma van de bachelor Spaanse en Latijns-Amerikaanse studies. Studenten die in 2022-2023 of in 2023-2024 met de studie zijn gestart, volgen de track Spaanse en Latijns-Amerikaanse studies. Deze vind je in de UvA studiegids.
In het derde studiejaar heb je een keuzeruimte van 30 EC die je naar eigen inzicht kunt invullen. Dit kun je doen met verschillende losse vakken, maar ook met een minor: een samenhangend onderwijsprogramma op een ander vakgebied dan je major. Zo kun je de opleiding nog meer laten aansluiten bij je eigen interesses.
Enkele mogelijkheden die goed aansluiten bij de bachelor Spaanse en Latijns-Amerikaanse studies zijn:
Je kunt ook kiezen voor een minor op het gebied van communicatie, journalistiek, kunstgeschiedenis, een andere taal of internationale betrekkingen. Of voor losse vakken, zoals het keuzevak Theorie en Praktijk van het vertalen, dat toegang kan geven tot de master Vertalen.
Ook is het mogelijk om tijdens je bachelor een lesbevoegdheid te halen. Je volgt dan de minor Educatie (30 EC), waarin je een theoretische opleiding combineert met een stage op een middelbare school. Op je bachelordiploma krijg je de aantekening dat je een tweedegraads lesbevoegdheid hebt behaald voor het schoolvak Spaans. Je mag dan lesgeven in de onderbouw van havo-vwo en het gehele vmbo.
Als je daarna nog een eerstegraads lesbevoegdheid wilt halen, doe je eerst een master op het gebied van Spaanse en Latijns-Amerikaanse studies en daarna de Lerarenopleiding van 30 EC (half jaar). Als je de minor Educatie niet hebt gevolgd, heeft de Lerarenopleiding na je master een omvang van 60 EC (een heel studiejaar).
Een stage is geen verplicht onderdeel van de studie, maar wordt sterk aangeraden. Veel studenten gebruiken een deel van hun keuzeruimte hiervoor.
Je kunt stage lopen bij bijvoorbeeld een uitgeverij, de Nederlandse ambassade in Buenos Aires of Madrid, bij de Escuela oficial de idiomas in Madrid. De stagecoördinator van de opleiding helpt je bij het vinden van een stage.
In het tweede semester van het tweede jaar studeer je in Spanje of Latijns-Amerika. Op deze manier maak je je de Spaanse taal nog meer eigen en doe je persoonlijke ervaringen op met de cultuur van het land waar je studeert. De UvA neemt deel aan diverse samenwerkings- en uitwisselingsprogramma’s, zoals het Erasmus-programma (Spanje) en het Global Exchange Programme (Latijns-Amerika).
Zoek je extra uitdaging? Dit kun je op verschillende manieren realiseren, bijvoorbeeld door te kiezen voor een tweede studie of door het honoursprogramma te volgen.
De Faculteit der Geesteswetenschappen biedt de mogelijkheid om bij twee verschillende bachelors een diploma te halen. Door middel van vrijstellingen kun je de twee diploma's halen met een lagere effectieve studielast. Een dubbele bachelor is bedoeld voor gemotiveerde studenten die extra uitdaging en/of een breder perspectief zoeken tijdens hun studie.
Studenten die naast het reguliere onderwijs een extra uitdaging zoeken, kunnen het honoursprogramma volgen.
Studenten die het honoursprogramma met succes afronden, krijgen hiervan een vermelding op het supplement van hun bachelordiploma.
De bachelor Spaanse en Latijns-Amerikaanse studies duurt drie jaar. Een studiejaar bestaat uit twee semesters en omvat 60 studiepunten (EC). Elk semester is opgebouwd uit twee blokken van 8 weken en een blok van 4 weken.
Als bachelorstudent ben je zo'n 42 uur per week met de studie bezig. Je besteedt ongeveer 12 uur per week aan hoorcolleges en werkcolleges. De rest van de tijd ben je bezig met de voorbereiding van de colleges en de tentamens, het maken van presentaties en het schrijven van werkstukken en papers.
Tijdens je studie krijg je een docent als tutor aangewezen die je samen met de studieadviseur individuele begeleiding biedt om de kans op een succesvolle afronding van de studie te vergroten. Aan het eind van het eerste jaar moet je 48 EC hebben gehaald (deeltijdstudenten 24 EC) om een positief bindend studieadvies (BSA) te krijgen en de studie te kunnen voortzetten.
Je kunt deze bachelor ook in deeltijd studeren. Je volgt dan dezelfde vakken als de voltijdstudenten, maar je hebt minder vakken per studiejaar en je behaalt 30 EC per studiejaar (voltijdstudenten: 60 EC). Deeltijdstudenten ronden deze opleiding in zes jaar af. Net als voor voltijdstudenten geldt er een bindend studieadvies (BSA): in het eerste studiejaar moet je minimaal 24 EC behaald hebben om je opnieuw te kunnen inschrijven voor het tweede studiejaar. Het collegegeld voor een deeltijdopleiding ligt iets lager dan het tarief voor voltijdopleidingen, zie ook Collegegeld. Deeltijdstudenten hebben geen recht op studiefinanciering.
Nee, je hoeft geen voorkennis te hebben, al is het wel een voordeel als je al een beetje Spaans spreekt, verstaat of leest.
Vanaf het tweede jaar zijn de meeste vakken in het Spaans.
Je kunt een voorkeur uitspreken voor een bepaalde universiteit in Spanje of Latijns-Amerika. Bij sommige universiteiten geldt een voorrangsregeling voor studenten van de opleiding.
Sommige vakken volg je samen met studenten van de andere talenopleidingen. Ook de studievereniging bestaat uit studenten van meerdere opleidingen. Op die manier kun je over de grenzen van je eigen opleiding heen kijken en een breed netwerk bouwen.
Tot halverwege het tweede jaar is er veel aandacht voor taalvaardigheid. In de andere vakken ligt het accent op de weergave van actuele maatschappelijke vraagstukken in culturele producten en op de actuele taalsituatie in Spanje en Spaans-Amerika.
De opleiding in Amsterdam biedt een uniek programma waarin je zowel Spaans leert op een zeer hoog niveau als vakken over Spanje en Latijns-Amerika in de breedte en diepte kunt combineren. Daarnaast is Amsterdam een multiculturele stad waar je de kennis die je opdoet in de opleiding ook direct in het dagelijks leven kunt toepassen.
Bij een talenstudie is het belangrijk dat je regelmatig (dat wil zeggen: elke dag) werkt. Als je alles goed bijhoudt en er voldoende tijd aan besteedt, is de studie goed te doen.
Als voltijdstudent heb je in het eerste jaar 12 contacturen per week, en daarnaast (als je geen voorkennis hebt) ongeveer 25 uur om voor te bereiden, opdrachten te maken en voor de tentamens te studeren. In het tweede en derde jaar heb je 8 contacturen per week, en daarnaast ongeveer 30 uur thuiswerk.