Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!
Je gebruikt een niet-ondersteunde browser. Deze site kan er anders uitzien dan je verwacht.

Prof. dr. A.C.J. (Aafke) Hulk

Franse taalkunde
Faculteit der Geesteswetenschappen
Fotograaf: Eduard Lampe

Bezoekadres
  • Spuistraat 134
Postadres
  • Postbus 15540
    1001 NA Amsterdam
Contactgegevens
  • Profiel

    Aafke Hulk studied French language and literature at the University of Utrecht, where she obtained her doctorate in 1982. During and after completing her doctorate research she worked as an assistant, later associate professor at the Vrije Universiteit Amsterdam, until her appointment as full professor of French linguistics at the University of Amsterdam in 1990. In 1999 she became member of the governing board of NWO for a period of 5 years. In 2002 she left Amsterdam and moved to Utrecht University where she occupied a chair in Romance linguistics. In September 2003 she returned to the University of Amsterdam where she became dean of the faculty of Humanities. From February 2008 untill August 2010, she was guest-researcher at the Meertens institute, as collaborator and supervisor of  an international, NWO funded project on Early successive bilingualism.  From August 2010 untill December 2013 she was rector of  the Netherland Institute for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences, a research institute of the Royal Academy, in Wassenaar. From 2014 onwards, she combines her (parttime)  professorship at the University of Amsterdam with several  supervisory/non-executive board memberships and continues her international research on bilingualism, while being also active as member/ chair of committees involved with the selection, funding and organisation of academic research.

    Her main research interests are
    -bilingualism  in young children and heritage speakers
    -L1, L2 and L3 acquisition of Romance and Germanic syntax
    -interaction between linguistic theory and language acquisition

  • Publicaties

    2021

    • Berends, S., Sleeman, P., Hulk, A., & Schaeffer, J. (2021). The L2 acquisition of the referential semantics of Dutch partitive pronoun ER constructions. In P. Sleeman, & G. Giusti (Eds.), Partitive Determiners, Partitive Pronouns and Partitive Case (pp. 237-260). (Linguistische Arbeiten; Vol. 580). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110732221-007 [details]

    2020

    • Schaeffer, J., Berends, S., Hulk, A., & Sleeman, P. (2020). Child Cross-linguistic Influence and Adult L1 Transfer: Same or Different? In M. M. Brown, & A. Kohut (Eds.), Proceedings of the 44th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 522-532). (BUCLD; Vol. 44). Cascadilla Press. http://www.lingref.com/bucld/44/BUCLD44-42.pdf [details]
    • Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P. (2020). L1 Dutch vs L2 English and the initial stages of L3 French acquisition. In C. Bardel, & L. Sánchez (Eds.), Third language acquisition : Age, proficiency and multilingualism (pp. 237-261). (Eurosla Studies; Vol. 3). Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.4138749 [details]

    2019

    • van Osch, B., García González, E., Hulk, A., Sleeman, P., & Aalberse, S. (2019). The Development of Subject Position in Dutch-Dominant Heritage Speakers of Spanish: From Age 9 to Adulthood. Languages, 4(4), Article 88. Advance online publication. https://doi.org/10.3390/languages4040088 [details]

    2018

    • Aalberse, S., & Hulk, A. (2018). Introduction to special issue - Heritage language studies and early child bilingualism research: Understanding the connection. International Journal of Bilingualism, 22(5), 491-496. Advance online publication. https://doi.org/10.1177/1367006916654351 [details]
    • Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P. (2018). The influence of L1 Dutch and L2 English on L3 French: A longitudinal study. Journal of the European Second Language Association (JESLA), 2(1), 63-71. https://doi.org/10.22599/jesla.42 [details]
    • Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P. (2018). The influence of L2 English on L3 French acquisition in bilingual education. Dutch Journal of Applied Linguistics, 7(2), 227-245. https://doi.org/10.1075/dujal.18006.sta [details]
    • Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P. (2018). The role of L2 exposure in L3A: A comparative study between third and fourth year secondary school students in the Netherlands. In J. Berns, H. Jacobs, & D. Nouveau (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 13: Selected papers from ‘Going Romance’ 29, Nijmegen (pp. 279-296). (Romance languages and linguistic theory (RLLT); Vol. 13). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/rllt.13.17sta [details]
    • van Osch, B., Hulk, A., Aalberse, S., & Sleeman, P. (2018). Implicit and Explicit Knowledge of a Multiple Interface Phenomenon: Differential Task Effects in Heritage Speakers and L2 Speakers of Spanish in The Netherlands. Languages, 3(3), Article 25. https://doi.org/10.3390/languages3030025 [details]

    2017

    • Berends, S., Hulk, A., & Sleeman, P. (2017). The emergence of the pronouns Dutch er and French en in child L1 and the role of complexity. Language Sciences, 60, 144-159. Advance online publication. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2016.10.001 [details]
    • van Osch, B. A., Hulk, A., Sleeman, P., & Aalberse, S. (2017). Knowledge of mood in internal and external interface contexts in Spanish heritage speakers in the Netherlands. In K. Bellamy, M. W. Child, P. González, A. Muntendam, & M. Carmen Parafita Couto (Eds.), Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World (pp. 67-92). (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics; Vol. 13). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/ihll.13.04osc [details]

    2016

    • Hulk, A., & Van den Bogaerde, B. (2016). Disentangling internal and external factors in bimodal acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 772-775. https://doi.org/10.1075/lab.6.6.17hul [details]
    • Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P. (2016). The influence of L2 English and immersion education on L3 French in the Netherlands. Linguistics in the Netherlands, 33, 152-165. https://doi.org/10.1075/avt.33.11sta [details]
    • van Koert, M., Koeneman, O., Hulk, A., & Weerman, F. (2016). Revisiting Binding in Turkish-Dutch Bilingual Children: Comprehension and Production. In D. Stringer, J. Garret, B. Halloran, & S. Mossman (Eds.), Proceedings of the 13th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2015) (pp. 80-94). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/gasla/13/abstract3277.html [details]

    2015

    • van Koert, M., Hulk, A., Koeneman, O., & Weerman, F. (2015). How Dutch Children Preferably Interpret Elk and how English Children Preferably Understand Every. In E. Grillo, & K. Jepson (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Boston University Conference on Language Development (Vol. 2, pp. 289-300). (BUCLD; Vol. 39). Cascadilla Press. [details]
    • van Koert, M., Koeneman, O., Weerman, F., & Hulk, A. (2015). The quantificational asymmetry: A comparative look. Lingua, 155, 140-153. Advance online publication. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2014.03.009 [details]

    2014

    • Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I. (2014). The role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. Applied Psycholinguistics, 35(4), 765-805. Advance online publication. https://doi.org/10.1017/S0142716412000574 [details]
    • van Osch, B., Hulk, A., Sleeman, P., & Irizarri van Suchtelen, P. (2014). Gender agreement in interface contexts in the oral production of heritage speakers of Spanish in the Netherlands. Linguistics in the Netherlands, 31, 93-106. https://doi.org/10.1075/avt.31.08osc [details]

    2013

    • Cornips, L., & Hulk, A. (2013). Late language acquisition and identity construction: variation in use of the Dutch definite determiners DE and HET. In P. Auer, J. Caro Reina, & G. Kaufmann (Eds.), Language variation - European perspectives IV: selected papers from the Sixth International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 6), Freiburg, June 2011 (pp. 57-68). (Studies in Language Variation). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/silv.14.04cor [details]
    • Sleeman, P., & Hulk, A. (2013). L1 acquisition of noun ellipsis in French and in Dutch: Consequences for linguistic theory. Romance Languages and Linguistic Theory, 5, 249-266. https://doi.org/10.1075/rllt.5.12sle [details]
    • Tsimpli, I. M., & Hulk, A. (2013). Grammatical gender and the notion of default: insights from language acquisition. Lingua, 137, 128-144. Advance online publication. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2013.09.001 [details]

    2012

    • Keij, B., Cornips, L., van Hout, R., Hulk, A., & van Emmerik, J. (2012). Knowing versus producing: the acquisition of grammatical gender and the definite determiner in Dutch by L1-TD, L1-SLI, and eL2 children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2(4), 379-403. https://doi.org/10.1075/lab.2.4.02kei [details]

    2011

    • Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I. (2011). On the role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. In M. Pirvulescu, M. C. Cuervo, J. Steele, A. T. Pérez-Leroux, & N. Strik (Eds.), Selected proceedings of the 4th Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America: GALANA 2010 (pp. 249-265). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/galana/4/paper2600.pdf [details]
    • Unsworth, S., Hulk, A., & Marinis, T. (2011). Internal and external factors in child second language acquisition: introduction. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(3), 207-212. https://doi.org/10.1075/lab.1.3.00int [details]

    2010

    • Hulk, A., & Cornips, L. (2010). The role of gender and count features in the acquisition of 'het' as a pronoun: similarities and differences with its acquisition as a determiner. In J. Costa, A. Castro, M. Lobo, & F. Pratas (Eds.), Language acquisition and development: proceedings of GALA 2009 (pp. 229-239). Cambridge Scholars. http://depot.knaw.nl/8382/1/GALA2010DEF.pdf [details]
    • Hulk, A., & Unsworth, S. (2010). Bilingualism as a kind of therapy? Applied Psycholinguistics, 31(2), 297-303. https://doi.org/10.1017/S0142716409990452 [details]
    • Hulk, A., & van der Linden, E. (2010). How vulnerable is gender? In P. Guijarro-Fuentes, & L. Domínguez (Eds.), New directions in language acquisition: Romance languages in the generative perspective (pp. 107-132). Cambridge Scholars. http://www.c-s-p.org/flyers/978-1-4438-2123-0-sample.pdf [details]
    • Unsworth, S., & Hulk, A. (2010). L1 acquisition of neuter gender in Dutch: production and judgement. In J. Costa, A. Castro, M. Lobo, & F. Pratas (Eds.), Language acquisition and development: proceedings of GALA 2009 (pp. 483-492). Cambridge Scholars. [details]

    2009

    2008

    • Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? In B. Hazdenar, & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: a generative perspective (pp. 83-96). (Language Acquisition and Language Disorders; No. 46). [details]
    • Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Factors of success and failure in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24(3), 267-295. https://doi.org/10.1177/0267658308090182 [details]
    • Roodenburg, J., & Hulk, A. (2008). Puzzles on grammatical gender. Lingue e Linguaggio, 7(1), 67-92. https://doi.org/10.1418/26710 [details]

    2007

    • Hulk, A. C. J. (2007). Deviance in early child bilingualism. In J. Camacho, N. Flores-Ferrán, L. Sánchez, V. Déprez, & M. J. Cabrera (Eds.), Romance Linguistics 2006. Selected papers from the 26th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) (pp. 177-198). Benjamins. [details]
    • Notley, A., van der Linden, E. H., & Hulk, A. C. J. (2007). Cross-linguistic influence in bilingual children: the case of dislocation. In S. Baauw, F. Drijkoningen, & M. Pinto (Eds.), Romance Language and Linguistic Theory 2005, Selected papers from 'Going Romance', Utrecht, 8-10 dec. 2005 (pp. 229-259). (Current Issues in Linguistic Theory; No. 291). John Benjamins. [details]

    2006

    • Cornips, L., & Hulk, A. C. J. (2006). External and Internal Factors in Bilingual and Bidialectal Language Development: Grammatical Gender of the Dutch Definite Determiner. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 Acquisition and Creole Genesis. Dialogues (pp. 355-378). Benjamins. [details]
    • Hulk, A. C. J., & Cornips, L. (2006). Between 2L1- and child L2 acquisition: an experimental study of bilingual Dutch. In C. Lleó (Ed.), Interfaces in multilingualism (pp. 115-138). (Hamburg Studies on Multilingualism; No. 4). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. [details]
    • Hulk, A. C. J., & Cornips, L. (2006). Neuter gender and interface vulnerability in child L2/2L1 Dutch. In S. Unsworth, T. Parodi, A. Sorace, & M. Young-Scholten (Eds.), Paths of Development in L1and L2 acquisition (pp. 107-134). (Language Acquisition & Language Disorders; No. 39). Benjamins. [details]

    2013

    • van Koert, M., Hulk, A., Koeneman, O., & Weerman, F. (2013). How do Turkish-Dutch Bilingual Children Interpret Pronouns and Reflexives in Dutch? In J. Cabrelli Amaro, T. Judy, & D. Pascual y Cabo (Eds.), Proceedings of the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference: GASLA 2013 (pp. 85-99). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/gasla/12/abstract2986.html [details]

    2009

    • van der Linden, E., & Hulk, A. (2009). The vulnerability of gender on determiners in L1, 2L1 and L2 acquisition. University of Bucharest Review, 11(2), 97-107. [details]

    2009

    • Hulk, A., & van der Linden, E. (2009). L'acquisition du genre chez les enfants bilingues et le rôle de l'autre langue. In P. Bernardini, V. Egerland, & J. Granfeldt (Eds.), Mélanges plurilingues offerts à Suzanne Schlyter à l'occasion de son 65ème anniversaire (pp. 147-160). (Etudes romanes de Lund; No. 85). Lunds universitet. Språk- och litteraturcentrum. Romanska. [details]

    2019

    • van Osch, B. A., García González, E., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2019). The development of subject position in Dutch-dominant heritage speakers of Spanish: From 5 years old to adulthood. . Paper presented at Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World 2019, Leiden, Netherlands.

    2017

    • Berends, S., Sleeman, A. P., Schaeffer, J. C., & Hulk, A. C. J. (2017). The acquisition of the Dutch quantitative pronoun ER: The role of background language(s)". Poster session presented at Bilingualism vs. Monolingualism, Toulouse, France.
    • van Osch, B. A., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2017). Cross-linguistic influence on subject position in heritage Spanish. Paper presented at Cross–linguistic influence (in multilingualism), Amsterdam, Netherlands.
    • van Osch, B. A., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2017). Subject Position in Spanish as a heritage language in the Netherlands: Interface Vulnerability and Cross-linguistic Influence. Poster session presented at Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World, Tallahassee, Florida, United States.
    • van Osch, B. A., García González, E., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2017). Child and Adult Heritage Spanish in the Netherlands: the Development of Subject Position. Poster session presented at Generative Approaches to Second Language Acquisition , Southampton, United Kingdom.
    • van Osch, B. A., García González, E., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2017). Subject position in Spanish heritage language development. Paper presented at International Symposium on Bilingualism, Limerick, Ireland.
    • van Osch, B. A., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2017). Comparing Spanish Heritage Speakers with Different Dominant Languages: The Influence from Dutch and English on Subject Position. Paper presented at Generative Approaches to Language Acquisition, Palma de Mallorca, Spain.
    • van Osch, B. A., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2017). Subject Position in Heritage Spanish in the Netherlands and the US: A Case for Cross-linguistic influence. Paper presented at Bilingualism vs. Monolingualism, Toulouse, France.
    • van Osch, B. A., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2017). Subject position in L2 and heritage Spanish in the Netherlands. Paper presented at Generative Linguistics in the Old World , Leiden, Netherlands.

    2016

    • van Osch, B. A., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2016). Interface constraints on word order in Spanish heritage speakers. Paper presented at TIN dag, Utrecht, Netherlands.
    • van Osch, B. A., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2016). Spanish heritage speakers in the Netherlands: Word order alternation at the internal and the external interface. Paper presented at Linguistic Symposium on Romance Languages (SLRL), Stony Brook, United States.
    • van Osch, B. A., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2016). Topic, focus and unaccusativity determining subject position in Spanish as a heritage language in the Netherlands. Paper presented at The Romance Turn VIII, Barcelona, Spain.
    • van Osch, B. A., García González, E., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2016). Subject position in Spanish heritage adults and children in the Netherlands. Paper presented at Heritage Language Acquisition: Breaking New Ground in Methodology and Domains of Inquiry, Tromso, Norway.
    • van Osch, B. A., Hulk, A. C. J., Aalberse, S. P., & Sleeman, A. P. (2016). Interface constraints on Subject position in L2 and heritage Spanish in the Netherlands. Paper presented at Hispanic Linguistics Symposium, Georgetown, United States.

    2015

    • van Osch, B. A., Aalberse, S. P., Hulk, A. C. J., & Sleeman, A. P. (2015). Variable subject verb word order in heritage speakers of Spanish in the Netherlands. Paper presented at NAP-dag 2015, Amsterdam.

    Spreker

    • van Osch, B. A. (speaker), Hulk, A. C. J. (speaker) & Sleeman, A. P. (speaker) (1-2-2014). Gender agreement in interface contexts in the oral production of Spanish heritage speakers in the Netherlands., Tin-dag, Utrecht.

    2015

    • Sleeman, P., Hulk, A., van der Linden, E. H. & Mistro, I. (2015). Transcriptions French-Dutch child Anouk corpus Amsterdam. Childes internet database.

    2014

    • van der Linden, E. H., Hulk, A., Waegemaekers, E. R. & Sleeman, P. (2014). transcriptions Dutch-Italian child Heleen corpus Amsterdam. CHILDES internet database (Child Language Data Exchange System).

    2013

    • Hulk, A., van der Linden, E. H., van Osch, B. & Sleeman, P. (2013). transcriptions Dutch-French bilingual child Annick corpus Amsterdam. CHILDES internet database (Child Language Data Exchange System).
    This list of publications is extracted from the UvA-Current Research Information System. Questions? Ask the library or the Pure staff of your faculty / institute. Log in to Pure to edit your publications. Log in to Personal Page Publication Selection tool to manage the visibility of your publications on this list.
  • Nevenwerkzaamheden
    Geen nevenwerkzaamheden