Ondertiteling
Video's zijn Engelstalig of Nederlandstalig ondertiteld, afhankelijk van de gesproken taal in de video. Voeg ondertiteling niet direct toe aan de video maar via een los srt-bestand. Hierdoor is het voor de kijker mogelijk om ondertiteling aan of uit te zetten binnen YouTube of Vimeo.
Targeting vanuit YouTube
Voor een betere online vindbaarheid van een video die gepubliceerd is op YouTube is het belangrijk om tags toe te voegen aan de video. Algemene voorbeelden zijn: Amsterdam, UvA, Universiteit van Amsterdam, University of Amsterdam, faculteitsnaam, opleidingsnaam, vakgebied, bijpassende beroepen, etc.
Videotitel en beschrijving
Een goede titel en duidelijke beschrijving van de video is ook belangrijk voor de online vindbaarheid van de video. Pas de taal van de titel of beschrijving aan op de gesproken taal in de video. YouTube toont titels op overzichtspagina's altijd over twee regels. Houd daarom titels kort en bondig en gebruik maximaal 30 tot 35 karakters.
Geef bij de beschrijving van de video bijvoorbeeld een korte omschrijving van de opleiding of een beknopte beschrijving van de kernboodschap van je video. Eindig je beschrijving altijd met een verwijzing naar een relevante pagina op uva.nl en/of naar relevante social media kanalen.